Hola Mundo,
Hoy abro una nueva puerta en el blog. Hasta ahora han ido interviniendo mis personajes comentando la actualidad mundial y yo mismo explicando mis avances en el duro mundo editorial. Es momento de añadir un toque más intelectual para todos aquellos a los que os guste la lectura... y me voy a iniciar a lo grande, con una de las mayores conocedoras del mundo Amazon. Una mujer generosa donde las haya y con un empuje digno de admirar: Marlene Moleón.
Hola Marlene, para aquellos que no lo sepan
¿Qué es Eriginal Books y cuál es su objetivo?
Ante
todo quiero disculparme por la demora en
responderte. Como te mencioné en un email quería hacer un balance de Eriginal
Books luego de dos años de funcionamiento y tu cuestionario me vino de perillas para esa reflexión.
A mí
me gusta definir a Eriginal Books no como una editorial, sino como un agente de
promoción cultural del siglo XXI en constante experimentación El objetivo principal es promover al autor y
los temas hispanos en el nuevo mundo digital.
Hago la distinción
entre autores y temas porque en Estados Unidos
hay segundas generaciones de latinos en las que su lengua materna es el
inglés y no el español pero se identifican con una doble nacionalidad, hispana
y americana.
Cuando iniciaste este proyecto, ¿tenías
claro en qué marco se movería Eriginal Books, o se ha ido adaptando a las
necesidades que habéis ido descubriendo?
Tengo
bastante claro cuáles son las metas. Las formas de alcanzarlas están en
constante transformación. Gary Hamel,
autor de varios libros que se han convertido en referencia imprescindible para
la gestión empresarial, inventó una palaba en inglés que no tiene similar en
español: evolvability. Se pudiera
traducir como “capacidad de evolucionar”. Hamel afirma que la rentabilidad
futura de una empresa depende de esa capacidad de evolución.
Por
ponerte un par de ejemplos. Al inicio del 2010 sólo publicaba libros
electrónicos. Luego Eriginal Books comenzó
a publicar libros impresos como promoción de la edición electrónica. Se vende
más la edición electrónica, la impresa sirve para colocar el título en bases de
datos que sólo aceptan libros impresos, como la Biblioteca del Congreso de
Estados Unidos.
El
otro ejemplo es un nuevo cambio del cual tienes la “exclusiva”, porque todavía
no lo hemos anunciado oficialmente. En el año 2013 Eriginal Books lanzará
nuevos servicios de edición en los que el autor tendrá lo mejor de ambos
mundos: como autor independiente tendrá el control de sus libros (precios de
ventas, royalties, etc) y por otro lado, tendrá el respaldo de un sello
editorial y la promoción.
Recientemente Eriginal Books ha estado
presente en la feria del libro de Miami. Para los que no lo sepan ¿Qué
representa ese evento en el contexto americano?
Hay
muchísimas ferias de libros en Estados Unidos, desde Washington a Los Angeles.
También abundan las ferias temáticas: literatura infantil, poesía o misterio.
Pero considero que la Feria del Libro de Miami es la más importante de este país por dos
razones: la diversidad y la segunda razón –y tal vez la más significativa-, Miami se ha convertido en la ciudad más
dinámica del encuentro cultural entre América Latina y Estados Unidos.
¿Cómo encaja una empresa digital en la
feria del libro?
No
encaja o lo hace muy mal porque las ferias del libro fueron pensadas para la
civilización industrial y estamos en la civilización de la información. Tal vez
la pregunta sea ¿cómo van a evolucionar las ferias del libro ante el mundo editorial
digital?
¿Cómo definirías a la Generación Kindle?
Hay
tantas definiciones como autores kindle. El escritor Esteban Navarro definió el término en un Twitter. Creo recordar una buena definición de José Enrique Serrano
Expósito. Ahora hay una definición en Wikipedia que me parece inexacta.
Yo
la resumiría como los autores independientes que publican mediante la
plataforma Kindle Direct Publishing (KDP) y que interactúan con los lectores y con
otros autores independientes que han publicado en Amazon.
No
creo que sea un grupo homogéneo. No creo que la defina que “son fichados” por
editoriales. No creo que la defina que llegues a ser un bestseller.
En España la Generación Kindle está más o
menos reconocida, incluso por Amazon.es. ¿Sucede lo mismo en Amazon.com?
Generación
Kindle o Generación Kindie como algunos prefieren llamarla ahora es un fenómeno
vinculado a la apertura de Amazon España.
Marlene, a parte de ser cofundadora de
Eriginal Books, también eres escritora ¿Cómo definirías la situación actual del
sector editorial?
Las
editoriales van a tener que cambiar el modelo que funcionó en el siglo XX. Creo que se eliminarán
intermediarios en el proceso editorial. Muchos autores preferirán seguir siendo
independientes y contratarán los servicios que necesiten: edición, diseño de
portada, maquetación o promoción.
Como
autora me encanta ver cómo van las ventas. Ver cómo en un mes vendí diez libros
en India, veinte en Inglaterra, cuatro
en Alemania y trescientos en Estados Unidos. Las editoriales van a tener que
buscar las vías de satisfacer esa necesidad del autor, y no tenerlo a ciegas.
La red ha propiciado la apertura de nuevas
unidades de negocio, como por ejemplo la vuestra. En el contexto mundial donde
la crisis y la competitividad nos azotan por doquier, si tuvieras que definir
las excelencias de tu empresa ¿Qué
dirías?
Servicio
personalizado, bajos costos y calidad. O como dicen los cubanos de visita en
Miami de las cosas que tienen que cargar para Cuba, que cumplan las 3 B: bueno,
bonito y barato.
¿Si fueras una escritora novel y tuvieras
decidir el camino a seguir, por cuál te decantarías: editoriales convencionales
o editoriales digitales?
Ninguna
de las dos. Lo único que haría es contratar un servicio de edición y diseño de
portada. Y si no fuese hábil con mi computadora, contrataría la maquetación.
O –permíteme
el comercial-, contrataría los servicios de Eriginal Books.
Hasta ahora, cuando a un escritor
tradicional lo editaban en otro país, previamente su editorial iba a la feria
del libro correspondiente e intercambiaba los derechos de su representado por
los de otro autor que también pudiera tener proyección internacional. Luego esa editorial traducía la obra y la
promocionaba en su país. Ahora, con la opción que da Amazon de hacer universal
las obras de autores nóveles, ¿cómo pueden incidir éstos en unos mercados
desconocidos para ellos?
Todas
esas gestiones van a cambiar. Ahora con Amazon tu libro puede llegar a
cualquier rincón del mundo. En un par de años también llegará con Google Play,
que está apostando a convertirse en una alternativa a Itunes.
Gran parte de tu carrera profesional ha
estado vinculada al mundo editorial, concretamente en la promoción de otros
autores. Según tu opinión ¿Qué ingredientes consideras que tendría que tener un
bestseller?
En
realidad gran parte de mi carrera profesional ha estado vinculada a la sociedad
civil latinoamericana, a ayudar a la sociedad civil a usar con eficiencia las
nuevas tecnologías de la información.
Pero
respondiendo a tu pregunta. Si hubiera una fórmula para un best seller sería un
secreto más escondido que el mítico ingrediente de la Coca Cola. No hay
ingredientes mágicos. En todo caso, coincido con las características que define
el periodista cultural Sergio Vila-San Juán.
1. Tema original
Todos
los grandes bestsellers, los que marcan un cambio de tendencias contra lo que
se dice, no son fórmulas, sino que son productos originales.
No
había ningún libro como Lo que el viento se llevó antes que
Margaret Mitchell expusiera en su novela la vida en las plantaciones del sur de
Estados Unidos, luego es que vienen las secuelas. Pasó también con el
maltratado Dan Brown. El
código de Da Vinci abre el campo
de la mitología mezclado con las teorías conspirativas.
2. Información de primera mano
Los
autores explican los ambientes que conocen bien. Esto va desde la autora de Lo
que el viento se llevo que vivió en el sur de Estados Unidos hasta
Harold Robbins, uno de los autores americanos más vendidos de todos los
tiempos, y que estaba familiarizado con los ambientes de Hollywood y llevaba
una vida bien aventurera. Otra cosa es, por supuesto, cuando se narran mundos
imaginarios donde nadie ha vivido que el autor crea para disfrute del lector.
3. Mantener la intriga
Esto
es básico, es un elemento sacado de los folletones. Eugenio Sue lo inventó
en Los Misterios de París, acaba cada
capítulo con un enigma para mantener la intriga.
Un
autor de bestseller tiene que conseguir que el autor llegue hasta el final. Hay
varias técnicas que llegan hasta nuestros días para lograr la intriga, y otras
son tomadas de la televisión.
4. Lenguaje que no resulte no demasiado
complicado
Un
libro puede estar bien escrito pero si te pasas de barroco se complican las
cosas.
Y partiendo de esas premisas, ¿Crees
difícil descubrir un nuevo camino que se diferencie de lo estipulado por la
opinión del gran público?
Si
tomas en consideración por un lado lo que dice Chris Anderson, quien cambió la
regla de oro del 80-20 con la teoría de “la larga cola” (The Long Tail), y por otro lado a Manuel Castells, sociólogo
español especializado en comunicación y globalización, quien afirma que la
época del mass media se acabó, puedes
llegar a la conclusión que se multiplican las oportunidades para que cualquier
desconocido sea leído en veinte lugares remotos a la vez.
De
lo que se trata es de descubrir tu nicho del mercado. Yo no creo que la ópera sea mejor que el
teatro bufo, se trata de preferencias, y las tecnologías de hoy permiten crear
productos (un libro es un producto
cultural o de entretenimiento como quieras catalogarlo, pero un producto al fin
y al cabo), para satisfacer necesidades
específicas.
Pero
-y aquí me atrevo a dar un consejo- no escribas pensando en lo que vas a
vender. Escribe pensando para qué lector estas escribiendo.
A veces las editoriales rechazan una obra
porque no está de moda. En el caso de España, Las 50 sombras de Grey ¿Crees que
un autor que no escriba sobre la temática que está en boga lo tiene difícil a
la hora vender sus obras?
Siempre
que escribas siguiendo modas podrás tener algún éxito. Serás una secuela de esa
oportunidad de mercado, pero serás una saga, nunca un producto original. De esa
manera no lograrás encontrar tu camino.
Si tuvieras una bola mágica que nos dijera
como sería el futuro ¿Qué verías?
¡Vaya
pregunta! Creo que los seres humanos no seamos tan idiotas que terminemos destruyendo
el mundo. Mantengo la esperanza de alcanzar un mundo mejor.
¿Eriginal Books se ha planteado alguna vez
saltar el charco y estar presente por ejemplo, en la feria del libro de
Frankfurt?
No
creo que por el momento lo haga. Pero yo nunca digo nunca. De cualquier modo,
en la medida en esas célebres ferias hagan adaptaciones para abrirse a las
publicaciones electrónicas la presencia de Eriginal y otras empresas similares
se hará más factible incluso por medios virtuales.
¿Me puedes adelantar algún proyecto nuevo?
¿De
Eriginal? Tengo cuatro nuevos proyectos que me tienen muy entusiasmada. Juegos
prohibidos de Judith Morales Montes de Oca. Ocultos en la niebla de Marynieves
Díaz Nieves. Cuando las vacas salen de paseo
de Maritza Soler, y otro libro con título provisional Los twitters de Maurice Sparks de
Ernesto G.
De Juegos
prohibidos repetiré lo que dijo la escritora Teresa Dovalpage cuando
leyó a Judith: “¡Carajo, pero que bien tú escribes!”. (Para los que se sientan
ofendidos, carajo está aceptada por
la Real Academia Española, una de sus acepciones es: para expresar sorpresa y
asombro). Creo que es la frase exacta para describir la prosa de Judith
Morales.
Ocultos
en la niebla es un thriller original, trasciende estereotipos, que se
desarrolla en la ciudad de San Francisco, y que puedo apostar a que tiene las
características para convertirse en un best seller.
Cuando
las vacas salen de paseo son unos cuentos con un sentido de humor muy
refinado.
Los
twitters de Maurice Sparks es un libro fuera de liga, una mezcla
moderna de minifábulas de Esopo, con el humor de Woody Allen, la precisión de
Descartes y la lógica de Aristóteles.
A
mediano plazo ando en otro proyecto diferente, pero está en etapa de incubación
y prefiero no hablar de ello por el momento.
Por
último, como estamos cerca de fin de año, quería expresar a ti y los lectores
de este blog mis mejores deseos para el próximo año y que no dejen nunca de
perseguir sus sueños. Sin sueños no se puede vivir.
Muchas gracias Marlene por haber querido compartir tus experiencias con mis lectores. Seguro que más de uno tomará buena nota de tu valiosa aportación. Un fuerte abrazo y los mejores deseos para ti y Eriginal books.
David de Pedro
Gracias por la entrevista con preguntas intteligentes. Me obligaste a hacer un resumen del trabajo de Eriginal Books
ResponderEliminar